Submit Article
Legal Analysis. Regulatory Intelligence. Jurisprudence.
Search articles, case studies, legal topics...
Singapore

ULV v ULW [2019] SGHCF 2

In ULV v ULW, the High Court of the Republic of Singapore addressed issues of Succession and Wills — Revocation, Succession and Wills — Testamentary capacity.

300 wpm
0%
Chunk
Theme
Font

Case Details

  • Citation: [2019] SGHCF 2
  • Case Title: ULV v ULW
  • Court: High Court of the Republic of Singapore
  • Decision Date: 09 January 2019
  • Coram: Tan Puay Boon JC
  • Case Number: HCF/District Court Appeal No 16 of 2018
  • Parties: ULV (Appellant/Applicant) v ULW (Respondent)
  • Judges: Tan Puay Boon JC
  • Counsel for Appellant: Tan Siew Tiong and Lee Kang Lin (LawHub LLC)
  • Counsel for Respondent: Tay Choon Leng John and Conrad De Souza (John Tay & Co)
  • Legal Areas: Succession and Wills — Revocation; Succession and Wills — Testamentary capacity
  • Statutes Referenced: Not specified in the provided extract
  • Key Wills: 2004 Will (13 December 2004); 2008 Will (7 June 2008)
  • Core Issue on Appeal: Whether the 2008 Will revoked the 2004 Will
  • Judgment Length: 29 pages, 16,099 words
  • Cases Cited (as provided): [2015] SGHC 205; [2017] SGHC 316; [2018] SGFC 44; [2019] SGHCF 2

Summary

ULV v ULW [2019] SGHCF 2 concerned a dispute between two brothers over which of their late mother’s two wills should govern her estate. The testatrix, [T], executed a will in 2004 (“the 2004 Will”) and later executed another will in 2008 (“the 2008 Will”). It was not disputed that the 2004 Will was valid. The only question was whether the 2008 Will had revoked the 2004 Will.

The High Court (Tan Puay Boon JC) upheld the District Judge’s decision that the 2008 Will was not validly proved. The court’s central finding was that it had not been proved that [T] knew and approved of the contents of the 2008 Will. As a result, the 2008 Will did not revoke the 2004 Will, and the 2004 Will remained the operative will for the purposes of succession.

What Were the Facts of This Case?

The testatrix, [T], was born in 1929 and died on 3 August 2016. She was a widow at the time of her death. She was survived by five children: a daughter, [L], and four sons, including the appellant (ULV) and the respondent (ULW), as well as two other sons, [K] and [J]. Evidence was also received from two of [K]’s daughters, [N] and [C], and from [T]’s caregiver. The court noted that [C] was generally regarded as [T]’s favourite granddaughter and that [C] played a practical role in relation to the 2004 Will.

In 2004, [T] went alone to the law firm of M/s K K Yap & Partners to make a will. She had previously told [C] of her intention to make a will. Because [T] was illiterate and could not spell the beneficiaries’ names, [C] wrote the beneficiaries’ names on a piece of paper for [T]. Although [C] was overseas when the 2004 Will was made, [T] later showed the will to [C] when [C] visited home. The 2004 Will appointed the respondent as executor and trustee and provided for a distribution among the children and [C]. The 2004 Will was stored in [T]’s security box at the respondent’s house, and the evidence indicated that no one else had the key to the security box and that [C] was the only person who knew the combination code.

In early 2008, [T] received news that her flat was subject to the HDB Selective En Bloc Redevelopment Scheme and that she would need to move to a replacement flat at Blk 79B Toa Payoh Central. [T] approached her children individually to invite them to move into the new flat with her. There was a dispute about whether she approached the appellant first or last, but the court observed that this did not affect the outcome. The respondent’s account was that [T] offered [K] a choice: either pay rent or purchase the flat directly. Both the respondent and [K] declined. Eventually, [T] agreed to let the appellant and his family move into the flat on condition that the appellant would give her the proceeds from the sale of his own HDB flat in Tampines, estimated at about $120,000 to $130,000. It was undisputed that the appellant never paid [T] those proceeds. The court also found that the relationship between [T] and the appellant deteriorated after they began living together in 2008.

On 7 June 2008, [T] executed the 2008 Will at the office of M/s K K Yap & Partners (by then known as LawHub LLC). The 2008 Will was drafted by Ms Neo. The evidence showed that Ms Neo did not enquire whether [T] had made a previous will, although she claimed it was her usual practice to emphasise to the testator that a new will would revoke all former wills. The 2008 Will appointed the appellant as sole executor and trustee. It expressed an intention to transfer ownership of the flat to the appellant and required the appellant to distribute $130,000 from his own funds to the other beneficiaries, including the respondent, the daughter, [K], [J], and [C]. The will also contained a general gift of the remainder of [T]’s property to the appellant for his sole use and benefit absolutely.

The appellant was present when the 2008 Will was made. The will was kept in the appellant’s custody until after [T]’s death. The other siblings denied knowledge of the 2008 Will during that period, although the appellant claimed that [K] and [J] knew of it. After [T] died on 3 August 2016, the family met at [K]’s home on 19 August 2016. The respondent produced the 2004 Will. The appellant then produced the 2008 Will, which surprised the other family members. The proceedings below were commenced on 13 March 2017.

A further document, the “2011 Document”, featured prominently in the evidential landscape. When the appellant produced the 2008 Will, it was attached to another paper prepared by [J] and signed by [T] (and witnessed by [J] and the appellant) on 23 July 2011. The 2011 Document declared that [T] wished to transfer the flat to the appellant and stated that she had received $150,000 cash from the appellant for the appellant’s sole use and benefit absolutely. It also included a thumbprint over words indicating that the payment was in exchange for transferring the flat. At the foot of the document, there was a handwritten clause stating that in the presence of both witnesses, the contents were read over and explained to [T] in Hokkien dialect, and that she appeared to understand and approve the contents.

The evidence about the 2011 Document was described as “very unclear”. [J] admitted preparing it and confirmed that he had penned the handwritten clause. He claimed that shortly before signing, the appellant called him saying [T] was chasing for money. The appellant said he had borrowed $150,000 to pay [T] and was afraid [T] would later deny receiving it. [J] said he searched online for a template and the appellant told him to write that the payment was in exchange for the flat. [J] claimed he witnessed [T] receiving the $150,000 but could not remember whether it was cash or by cheque. The respondent did not dispute that $150,000 was received by [T]. However, the court noted that no other witnesses testified to receiving sums from [T] out of that $150,000, and it was unclear how [J]’s evidence about preparing the document reconciled with his evidence that the appellant brought the document to be signed without explaining its contents or giving the other signatories a chance to examine it. The appellant’s pleadings did not include a claim for this $150,000 if the 2008 Will was not upheld.

Importantly, the handwritten clause in the 2011 Document was nearly identical to a clause in the 2008 Will describing that the will had been read over and explained to [T] in Hokkien dialect and that she appeared to understand and approve the contents. [J] denied copying the clause from the 2008 Will and claimed he copied it “blindly” from the internet after searching for an IOU template. The District Judge did not make findings on the 2011 Document, and the High Court’s analysis focused on whether the 2008 Will was proved in accordance with the legal requirements for due execution and knowledge and approval.

The principal legal issue was whether the 2008 Will was validly executed and, more specifically, whether it was proved that the testatrix knew and approved of the contents of the 2008 Will. Although the 2004 Will was not disputed as valid, the appellant relied on the 2008 Will to establish revocation of the earlier will. Under Singapore succession law, a later will can revoke an earlier will, but only if the later will is itself validly proved.

Accordingly, the court had to consider the evidential burden and the standard of proof in will disputes. Where suspicious circumstances exist, the propounder of the will must satisfy the court that the testator had the requisite knowledge and approval of the contents of the will. The case also raised issues relating to testamentary capacity, but the High Court’s decisive reasoning, as reflected in the extract, turned on knowledge and approval rather than capacity.

In addition, the court had to assess the credibility and coherence of the evidence surrounding the circumstances in which the 2008 Will was prepared, executed, and subsequently kept in the appellant’s custody. The court also had to evaluate the significance of the 2011 Document and its relationship to the 2008 Will, including whether it supported or undermined the appellant’s case that [T] understood and approved the 2008 Will’s contents.

How Did the Court Analyse the Issues?

Tan Puay Boon JC approached the appeal by agreeing with the District Judge’s conclusion that the 2008 Will was not validly proved. The High Court’s reasoning emphasised the requirement that the propounder must prove that the testatrix knew and approved of the contents of the will. This is a substantive requirement distinct from mere execution formalities. Even where a will is signed in accordance with statutory formalities, the court must be satisfied that the testator understood what the will contained and assented to it.

The court’s analysis was anchored in the circumstances surrounding the making of the 2008 Will. The evidence indicated that the drafting solicitor, Ms Neo, did not enquire about whether [T] had made a previous will. While this omission alone does not automatically invalidate a will, it formed part of the broader context in which the court assessed whether [T] could be said to have had knowledge and approval of the 2008 Will’s contents. The 2008 Will made significant changes from the 2004 Will: it appointed the appellant as sole executor and trustee, provided for transfer of the flat to the appellant, and required the appellant to make specified distributions from his own funds to other beneficiaries, while giving the remainder of the estate absolutely to the appellant.

The court also considered the relationship dynamics and the factual background. The appellant had moved into the flat with [T] in 2008, but it was undisputed that the appellant never paid [T] the proceeds from the sale of his Tampines flat, which had been estimated at $120,000 to $130,000. The court found that the relationship deteriorated after they began living together. These facts were relevant because they affected the plausibility of the appellant’s narrative and the likelihood that [T] would have made a will that substantially favoured the appellant, particularly where the appellant had not fulfilled the condition that had induced [T] to allow him to move in.

Further, the court scrutinised the custody and disclosure of the 2008 Will. The 2008 Will was kept in the appellant’s custody until after [T]’s death. The other siblings denied knowledge of it throughout that period. The appellant claimed that [K] and [J] knew of it, but the court’s reasoning indicates that this did not overcome the evidential concerns. In will disputes, where the propounder has exclusive custody or where the will is produced only after death, the court may be more cautious in assessing whether the testator truly approved the contents.

The 2011 Document was also a focal point. Its handwritten clause about the contents being read over and explained in Hokkien dialect and that [T] appeared to understand and approve was nearly identical to a clause in the 2008 Will. Yet the evidence about how the 2011 Document came to be prepared was unclear and inconsistent. [J] admitted preparing it and said he copied the clause from the internet after searching for a template. The court noted that the District Judge had not made findings on the 2011 Document, but the High Court’s overall conclusion that knowledge and approval of the 2008 Will had not been proved suggests that the 2011 Document did not provide reliable corroboration. Instead, the similarities between the clauses, coupled with the uncertainty about their origin, undermined the appellant’s attempt to show that [T] had been properly informed and understood the 2008 Will’s contents.

In agreeing with the District Judge, the High Court effectively held that the appellant failed to discharge the burden of proof on knowledge and approval. The court’s reasoning reflects established Singapore principles: where there are suspicious circumstances, the court requires clear and satisfactory evidence that the testator knew and approved the contents. The High Court’s conclusion that this was not proved meant that the 2008 Will could not be treated as a valid instrument capable of revoking the earlier will.

What Was the Outcome?

The High Court dismissed the appeal and affirmed the District Judge’s decision. The 2008 Will was not validly proved because it had not been established that [T] knew and approved of its contents.

As a practical consequence, the 2008 Will did not revoke the 2004 Will. The estate would therefore be administered according to the terms of the 2004 Will, with the respondent remaining the executor and trustee under that earlier valid will.

Why Does This Case Matter?

ULV v ULW [2019] SGHCF 2 is a useful authority for practitioners because it illustrates how Singapore courts treat will disputes where the propounder relies on a later will to revoke an earlier one. The case underscores that revocation cannot succeed unless the later will is proved to the court’s satisfaction, including the substantive requirement that the testator knew and approved the contents.

For litigators, the decision also highlights the evidential importance of the circumstances surrounding the will’s preparation and execution, including the drafting solicitor’s conduct, the testator’s relationship with beneficiaries, and the custody and disclosure of the will prior to death. Where the factual matrix suggests that the later will substantially changes the distribution in favour of a particular beneficiary—especially one who may have had strained relations with the testatrix—courts will scrutinise whether the testator truly understood and assented to those changes.

Finally, the case demonstrates the court’s approach to documentary corroboration. The 2011 Document, which contained language similar to the 2008 Will’s knowledge-and-approval clause, did not assist the appellant because the evidence about its creation was unclear and the clause’s provenance was not reliably established. This serves as a cautionary lesson: courts will not treat “template-like” or inconsistently explained documents as sufficient proof of knowledge and approval.

Legislation Referenced

  • Not specified in the provided extract

Cases Cited

Source Documents

This article analyses [2019] SGHCF 2 for legal research and educational purposes. It does not constitute legal advice. Readers should consult the full judgment for the Court's complete reasoning.

Written by Sushant Shukla
1.5×

More in

Legal Wires

Legal Wires

Stay ahead of the legal curve. Get expert analysis and regulatory updates natively delivered to your inbox.

Success! Please check your inbox and click the link to confirm your subscription.